Islam | Islamic Names | Muslim Baby Names Meaning in Urdu | Quran | Naats
  

Surah Al-Infitar »

Read Quran - Choose Translation: Arabic | Urdu | English | Urdu English | Arabic Urdu | Arabic English | All
Quran Home » Read Quran » Surah Al-Infitar (all Translation)
All Surah :
Read Surah Al-Infitar in other Translations: Arabic | Urdu | English | Urdu English | Arabic Urdu | Arabic English | All translations
Search this Surah:       

1: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ

1: WHEN THE SKY is split asunder,

1: جب آسمان پھٹ جائے گا


2: وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ

2: And the stars dispersed,

2: اور جب تارے جھڑ پڑیں گے


3: وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ

3: When the oceans begin to flow,

3: اور جب دریا بہہ (کر ایک دوسرے سے مل) جائیں گے


4: وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ

4: When the graves are overturned,

4: اور جب قبریں اکھیڑ دی جائیں گی


5: عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ

5: Each soul will know what it had sent ahead and what it had left behind.

5: تب ہر شخص معلوم کرلے گا کہ اس نے آگے کیا بھیجا تھا اور پیچھے کیا چھوڑا تھا


6: يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ

6: O man, what seduced you from your munificent Lord

6: اے انسان تجھ کو اپنے پروردگار کرم گستر کے بارے میں کس چیز نے دھوکا دیا


7: الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ

7: Who created you then formed your symmetry, then gave you right proportion,

7: (وہی تو ہے) جس نے تجھے بنایا اور (تیرے اعضا کو) ٹھیک کیا اور (تیرے قامت کو) معتدل رکھا


8: فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ

8: Shaping you into any form He pleased?

8: اور جس صورت میں چاہا تجھے جوڑ دیا


9: كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ

9: Even then you deny the Judgement.

9: مگر ہیہات تم لوگ جزا کو جھٹلاتے ہو


10: وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ

10: Surely there are guardians over you,

10: حالانکہ تم پر نگہبان مقرر ہیں


11: كِرَامًا كَاتِبِينَ

11: Illustrious scribes

11: عالی قدر( تمہاری باتوں کے) لکھنے والے


12: يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ

12: Who know what you do.

12: جو تم کرتے ہو وہ اسے جانتے ہیں


13: إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ

13: The pious will surely be in heaven,

13: بے شک نیکوکار نعمتوں (کی بہشت) میں ہوں گے۔


14: وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ

14: The wicked certainly in Hell:

14: اور بدکردار دوزخ میں


15: يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ

15: They will burn in it on the Day of Judgement,

15: (یعنی) جزا کے دن اس میں داخل ہوں گے


16: وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ

16: And will not be removed from it.

16: اور اس سے چھپ نہیں سکیں گے


17: وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ

17: How can you comprehend what the Day of Judgement is?

17: اور تمہیں کیا معلوم کہ جزا کا دن کیسا ہے؟


18: ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ

18: How then can you comprehend what the Day of Judgement is?

18: پھر تمہیں کیا معلوم کہ جزا کا دن کیسا ہے؟


19: يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ

19: It is the day when no soul will have power to do the least for a soul, and God´s alone will be done.

19: جس روز کوئی کسی کا بھلا نہ کر سکے گا اور حکم اس روز خدا ہی کا ہو گا


Dispay Num

Back To All Quran Surah

Use of this site is governed by our Terms and Privacy Policy | About | Copyright | Contact

© Onepakistan.com 2012. All rights reserved.

Pakistan News and Web Portal Online