Islam | Islamic Names | Muslim Baby Names Meaning in Urdu | Quran | Naats

Surah At-Takwir »

Read Quran - Choose Translation: Arabic | Urdu | English | Urdu English | Arabic Urdu | Arabic English | All
Quran Home » Read Quran » Surah At-Takwir (all Translation)
All Surah :
Read Surah At-Takwir in other Translations: Arabic | Urdu | English | Urdu English | Arabic Urdu | Arabic English | All translations
Search this Surah:       

1: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ

1: WHEN THE SUN is folded up,

1: جب سورج لپیٹ لیا جائے گا

2: وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ

2: The stars turn dim and scatter,

2: جب تارے بےنور ہو جائیں گے

3: وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ

3: The mountains made to move,

3: اور جب پہاڑ چلائے جائیں گے

4: وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ

4: The ten-month pregnant female camels are abandoned,

4: اور جب بیانے والی اونٹنیاں بےکار ہو جائیں گی

5: وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ

5: The wild beasts stampede on the run,

5: اور جب وحشی جانور جمع اکٹھے ہو جائیں گے

6: وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ

6: When the oceans surge and swell,

6: اور جب دریا آگ ہو جائیں گے

7: وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ

7: When souls are reunited (with the bodies)

7: اور جب روحیں (بدنوں سے) ملا دی جائیں گی

8: وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ

8: And the little girl buried alive is asked

8: اور جب لڑکی سے جو زندہ دفنا دی گئی ہو پوچھا جائے گا

9: بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ

9: For what crime she was put to death;

9: کہ وہ کس گناہ پرماری گئی

10: وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ

10: When the ledgers are laid open,

10: اور جب (عملوں کے) دفتر کھولے جائیں گے

11: وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ

11: The curtain drawn back from the skies,

11: اور جب آسمانوں کی کھال کھینچ لی جائے گی

12: وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ

12: When Hell is set ablaze,

12: اور جب دوزخ (کی آگ) بھڑکائی جائے گی

13: وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ

13: And Paradise brought near,

13: اور بہشت جب قریب لائی جائے گی

14: عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ

14: (Then) every soul will know what it had prepared (for itself).

14: تب ہر شخص معلوم کر لے گا کہ وہ کیا لے کر آیا ہے

15: فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ

15: So, I call the receding stars to witness,

15: ہم کو ان ستاروں کی قسم جو پیچھے ہٹ جاتے ہیں

16: الْجَوَارِ الْكُنَّسِ

16: The planets withdrawing into themselves,

16: (اور) جو سیر کرتے اور غائب ہو جاتے ہیں

17: وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ

17: The closing night,

17: اور رات کی قسم جب ختم ہونے لگتی ہے

18: وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ

18: The rising dawn,

18: اور صبح کی قسم جب نمودار ہوتی ہے

19: إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ

19: That this is indeed the word of an honoured Messenger,

19: کہ بےشک یہ (قرآن) فرشتہٴ عالی مقام کی زبان کا پیغام ہے

20: ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ

20: Full of power, well-established (in position) with the Lord and Master of the Throne,

20: جو صاحب قوت مالک عرش کے ہاں اونچے درجے والا ہے

Dispay Num Page 1 2 > 

Back To All Quran Surah

Use of this site is governed by our Terms and Privacy Policy | About | Copyright | Contact

© 2012. All rights reserved.

Pakistan News and Web Portal Online