Islam | Islamic Names | Muslim Baby Names Meaning in Urdu | Quran | Naats
  

Surah Az-Zariyat »

Read Quran - Choose Translation: Arabic | Urdu | English | Urdu English | Arabic Urdu | Arabic English | All
Quran Home » Read Quran » Surah Az-Zariyat (all Translation)
All Surah :
Read Surah Az-Zariyat in other Translations: Arabic | Urdu | English | Urdu English | Arabic Urdu | Arabic English | All translations
Search this Surah:       

1: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا

1: I CALL TO witness those who scatter (dust) by dispersing,

1: بکھیرنے والیوں کی قسم جو اُڑا کر بکھیر دیتی ہیں


2: فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا

2: And those who bear the load (of rain),

2: پھر (پانی کا) بوجھ اٹھاتی ہیں


3: فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا

3: And those who move (on the water) gently,

3: پھر آہستہ آہستہ چلتی ہیں


4: فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا

4: And those who distribute (it) by command,

4: پھر چیزیں تقسیم کرتی ہیں


5: إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ

5: Verily the promise made to you is true:

5: کہ جس چیز کا تم سے وعدہ کیا جاتا ہے وہ سچا ہے


6: وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ

6: The Judgement will indeed take place.

6: اور انصاف (کا دن) ضرور واقع ہوگا


7: وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ

7: The heavens webbed-with-tracks is witness

7: اور آسمان کی قسم جس میں رسے ہیں


8: إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُخْتَلِفٍ

8: You are surely caught in contradictions.,

8: کہ (اے اہل مکہ) تم ایک متناقض بات میں (پڑے ہوئے) ہو


9: يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ

9: From which only he turns who is turned away.

9: اس سے وہی پھرتا ہے جو (خدا کی طرف سے) پھیرا جائے


10: قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ

10: Perish will those who just guess and speculate,

10: اٹکل دوڑانے والے ہلاک ہوں


11: الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ

11: Who are lost in deception.

11: جو بےخبری میں بھولے ہوئے ہیں


12: يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ

12: They ask: "When is the Day of Judgement?" --

12: پوچھتے ہیں کہ جزا کا دن کب ہوگا؟


13: يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ

13: The day they will be burnt in the Fire,

13: اُس دن (ہوگا) جب ان کو آگ میں عذاب دیا جائے گا


14: ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ

14: (And told:) "Taste your punishment. This is what you were trying to hasten."

14: اب اپنی شرارت کا مزہ چکھو۔ یہ وہی ہے جس کے لئے تم جلدی مچایا کرتے تھے


15: إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ

15: Surely those who fear God and follow the straight path will be amidst gardens and fresh springs of water,

15: بےشک پرہیزگار بہشتوں اور چشموں میں (عیش کر رہے) ہوں گے


16: آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ

16: Receiving what is given them by their Lord. They were surely the virtuous before this.

16: اور) جو جو (نعمتیں) ان کا پروردگار انہیں دیتا ہوگا ان کو لے رہے ہوں گے۔ بےشک وہ اس سے پہلے نیکیاں کرتے تھے


17: كَانُوا قَلِيلًا مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ

17: They slept little in the night,

17: رات کے تھوڑے سے حصے میں سوتے تھے


18: وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ

18: And every morning asked forgiveness,

18: اور اوقات سحر میں بخشش مانگا کرتے تھے


19: وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ

19: In whose wealth the suppliant and the deprived had a share.

19: اور ان کے مال میں مانگنے والے اور نہ مانگنے والے (دونوں) کا حق ہوتا تھا


20: وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ

20: There are signs in the earth for those who are firm in their faith,

20: اور یقین کرنے والوں کے لئے زمین میں (بہت سی) نشانیاں ہیں


Dispay Num Page 1 2 3 > 

Back To All Quran Surah

Use of this site is governed by our Terms and Privacy Policy | About | Copyright | Contact

© Onepakistan.com 2012. All rights reserved.

Pakistan News and Web Portal Online